_ 영어

관용적 표현 공부하기 #3 On the Ball

옴뇽뇽 2024. 11. 13. 23:59

On the ball 

다들 그런 경험이 있을지 모르겠다(나는 있음). 약속 일정을 깜빡 잊어버리고 불과 몇 시간 전에 불현듯 떠올라 급하게 친구들한테 변명을 했던 적이라던지. 또는 대학 시절 과제 제출 마감 직전에 벼락 치기처럼 날을 새워 했던적이라던지. 여행가서 예쁜 사진 찍으려고 DSLR 카메라, 렌즈들 야무지게 챙겨놓고 정작 배터리 텅 비운채 왔다는 걸 여행지 도착해서 알았던 적이라던지...
 마음 같아선 어떤 일이든 척척, 완벽하게 준비하고 해내고 싶은데, 이게 참 쉽지 않다. 그래서 자신의 일에 능숙하게 대처하고, 상황의 흐름을 잘 읽고 빠릿빠릿 일을 처리하는 사람들을 보면 정말 대단한 것 같다. (박수)
 
이와 같이 어떤 상황이나 업무에 대해 빠르게 이해하고 잘 대처할 때, "on the ball"이라는 표현을 사용한다. 단순히 잘한다는 의미에서 더 나아가 기민함과 민첩성의 의미를 포함하여, 상황을 잘 파악하고 빠르게 반응할 수 있는 능력을 가진 사람을 묘사하는 표현이다. 누군가 신속하고 정확하게 일을 처리할 때, 혹은 문제가 생기기 전에 미리 준비하고 대처할 때 칭찬으로 자주 사용한다. 

1.  너, 내 동료가 돼라! : 직장인편

회사 회의실에서 미팅 중인 사람들

A : Hey, I noticed you’ve already put together the report draft for tomorrow’s meeting.

      (내일 회의용 보고서 초안을 벌써 준비해둔 거 봤어요.)
B : I thought it would save us some time if I got it ready early.

      (미리 준비해두면 시간 절약이 될 것 같아서요.)
     That way, we can focus on polishing it rather than scrambling to finish.

      (이제는 마무리하는데 집중할 수 있을 것 같네요.)
A : You’re really on the ball with this project.

      (이번 프로젝트에 대해 정말 철저히 준비했군요.)
     I was going to start on it today, but now we’re ahead of schedule!

      (오늘 시작하려고 했는데, 덕분에 일정을 훨씬 앞당겼네요!)
B : Glad I could help!

      (도움이 됐다니 다행이에요!)
     I also included some preliminary data analysis,

      (일단 예비 데이터 분석도 포함해놨어요.)
     so if there’s anything else we need, we can add it in the final version.

      (필요한 부분은 최종본에 추가하면 될 것 같습니다.)
A : Thanks so much.

      (정말 고마워요.)
     Honestly, with you handling the preparation like this, I feel more confident about tomorrow’s presentation.

      (당신이 이렇게 준비를 해줘서 내일 발표에 자신감이 생기네요.)
 

2. 너, 내 동료가 돼라! : 학생편

대학교 도서관에서 공부중인 학생들

A : I’m seriously stressed out.

      (진짜 스트레스 받아.)
     I have three exams next week, and I’m way behind on everything. How about you?

      (다음 주에 시험 세 개 있는데 완전 벼락치기 중이야. 넌 어때?)
B : I’m feeling okay, actually.

      (나는 괜찮아.)
     I started studying a few weeks ago and made a schedule to cover all the topics.

      (몇 주 전부터 공부 시작했고, 주제별로 나눠서 계획표도 만들어놨거든. )
A : Wow, you’re so on the ball!

      (와, 너 진짜 준비 철저하다!)
     I always tell myself I’ll study early, but it never happens.

      (나도 항상 미리 공부하려고 하는데, 결국 못 지키거든.)
B : I get it. It’s tough to start early, but it’s really helped me stay organized.

      (이해해. 일찍 시작하는 게 쉽진 않지. 근데 계획을 세워서 하니까 확실히 도움이 돼.)
     I can share my study plan with you if you want.

      (혹시 내 공부 계획표 필요하면 공유해줄게.)
     

3. 플랜-B까지, 여행 계획은 철저하게

파리를 여행 중인 친구 둘

A : Can’t believe the museum is closed today! This was supposed to be our big stop for the day.

      (박물관이 오늘 문을 닫다니! 오늘의 하이라이트 일정이었는데.)
B : Yeah, I heard they might have unpredictable closures, so I prepared a backup plan.

      (그러네. 문을 예고 없이 닫을 수도 있다고 해서 내가 플랜B도 세워놨지.)
     There’s another gallery nearby that’s supposed to be great.

      (근처에 다른 갤러리가 있는데, 꽤 괜찮다고 하더라고.)
A : You’re really on the ball! I didn’t even think about having a backup plan.

      (너 정말 준비 철저하다! 백업 플랜을 생각하지도 못했는데.)
B : I just wanted to make sure we wouldn’t waste any time.

      (시간 낭비 안 하려고 했지.)
     The gallery is only a 10-minute walk from here, so we can head over right away.

      (갤러리가 여기서 걸어서 10분 거리라니까 바로 가자.)
A : You're lifesaver! Let’s check it out.

      (진짜 구세주! 그럼 가보자.)


모두들 stay on the ball 해서, 어디서든 신뢰받는 사람이 되었으면 좋겠네..:)