_ 영어

관용적 표현 공부하기 #1 Hit the road

옴뇽뇽 2024. 11. 11. 23:53

Hit the Road!

언젠가 'MBC 무한도전'에서 어떤 도전이나 미션을 하러 떠날 때 박명수가 항상 이렇게 외치던 장면에 떠오른다.

그럼, 출바알~! 

영어에도 길을 떠나거나, 여행을 떠날 때 구호 처럼 외지는 관용 표현이 있다. 바로 "Hit the road"라는 표현이다.
흔히 모험을 시작하거나 새로운 여정을 떠날 때 자주 사용된다.
나는 이 표현을 들으면 레이 찰스의 노래 "Hit the Road Jack"이 머릿속에 자동으로 재생되곤 한다.

Hit the Road Jack.
Don't you come back no more, no more, no more, no more!

 
이 처럼 Hit the road라는 표현이 쓰인 미드, 애니는 또 어떤 것이 있을까?
어떤 상황에서 쓰였는지 이어서 알아보도록 하자:)
 
 

프렌즈(Friends)

드라마 프렌즈 시즌 5의 스물 네번째 에피소드인 'The One in Vegas: Part 2'의 이야기 후반부에 조이와 챈들러가 라스베가스를 떠나기로 결정하게 된다. 이때 챈들러는 조이에게 "Let's hit the road."라고 말하며, 조이를 위로하면서도 라스베이거스를 떠나 다시 뉴욕으로 돌아가자고 제안한다. 
이 장면은 단순히 도시를 떠나는 것을 넘어서, 조이가 새로운 시작을 위해 라스베이거스를 정리하고 일상으로 다시 돌아기로 결심했음을 보여준다.

드라마 "Friends", season 5 - 24.The One in Vegas: Part 2
드라마 "Friends", Season 5 / Ep.24 - The One in Vegas: Part 2

 

브레이킹 배드 (Breaking Bad)

개인적으로 재미있게 봤던 브레이킹 배드에서도 이 표현이 쓰인다. 브레이킹 배드의 두번째 시즌 ep.7 'Negro y Azul'에서는 월터와 제시가 위험한 마약 거래를 위해 이동할 때 월터가 "Time to hit the road"라고 말하는데, 이를 통해서 위험하고 험난한 여정의 시작을 알리며극의 긴장감이 더해진다.

드라마 "Breaking Bad", Season 2 / Ep.7 - Negro y Azul
드라마 "Breaking Bad", Season 2 / Ep.7 - Negro y Azul

 

심슨 가족 (The Simpsons)

유명 애니메이션인 심슨에서도 이 표현을 찾아볼 수 있다. 시즌 10, 에피소드 2 'The Wizard of Evergreen Terrace'에서는 호머 심슨은 인생에 대해 깊이 고민하고, 무언가 새로운 도전을 찾으려는 모습이 그려진다.
그러던 중에 호머가 가족과 함께 여행을 떠나기로 결정하고, 준비를 마친 후 "Okay, family, let's hit the road!"라고 외치며 여행을 시작한다. 이 대사는 단순히 여행을 떠나는 것을 넘어서, 호머가 새로운 인생의 전환점을 찾고자 하는 그의 의지와 모험을 향한 기대를 상징한다.

애니메이션 "The Simpsons" Seanson 10 / Ep.2 - The Wizard of Evergreen Terrace
애니메이션 "The Simpsons" Seanson 10 / Ep.2 - The Wizard of Evergreen Terrace


Ref.