It costs an arm and a leg : 내 팔과 다리를 댓가로 치루는 거라고?! 요즘 뭐 하나 사려고 할 때마다 깜짝 깜짝 놀라게 된다. 식료품은 기본이고 신발도 옷도, 진짜 무슨 내 월급 빼고 다 오르냐고요.얼마 전에는 아이폰16으로 바꿔볼까 싶어 찾아보다가 기겁했다. 기본에 저장 용량만 좀 업그레이드 했더니 170~200이 기본이더라?에? 가격 무슨일이야... 무슨 이게 이렇게 비싸다고...? 미친 물가 때문에 당황스럽고, 너무 부담스럽고, 또 고개를 절레절레하게 되 이런 상황을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까. 그 때는 이렇게 말하면 된다. "OMG, It costs an arm and a leg!"내 팔과 다리를 댓가로 치루는 것과 같이 큰 댓가(비용)이 드는 것에 대해 놀라움과 부담..